Translation of "chiamata e arrivata" in English

Translations:

call came

How to use "chiamata e arrivata" in sentences:

Questa chiamata e' arrivata da un numero che non conosco.
This call came from a number I don't recognize.
La chiamata e' arrivata attraverso le stelle.
The call came from across the stars.
La chiamata e' arrivata al mio ufficio alle 2 di notte per Tripp.
The call came into my office at 2:00 a.m.for tripp.
La chiamata e' arrivata circa alle tre di mattina.
We got the call around 3:00 A.M.
Questa chiamata e' arrivata un'ora fa.
That call came in an hour ago.
La chiamata e' arrivata alle 12:43, gli agenti lo hanno trovato venti minuti dopo.
Call came in 12:43, uniforms found the body 20 minutes later.
La chiamata e' arrivata 30 minuti fa.
Call just came in 30 minutes ago. 30? From where?
Abbiamo ricevuto un allarme automatico da questa abitazione. La chiamata e' arrivata direttamente al 911.
We received an automated alarm from this residence, the call went straight to 9-1-1.
La prima confessione, la chiamata e' arrivata dall'ospedale.
The first confession, call came in from the hospital.
La chiamata e' arrivata dalla 21esima.
Call came in from the 21st.
La chiamata e' arrivata da Hilltop.
Call came in from the Hilltop.
La chiamata e' arrivata meno di 20 minuti fa.
Call came in less than 20 minutes ago.
E la traccia conferma che la chiamata e' arrivata da Bremin?
And the trace confirms that the call originated in Bremin?
La chiamata e' arrivata e siamo partiti.
Call came in, we headed right out.
La chiamata e' arrivata o no?
Did you get the call or what?
La chiamata e' arrivata poco dopo l'uccisione di Mya.
Call came in minutes after mya was killed. - Driver in a hurry to get lost.
Secondo il timecode, la chiamata e' arrivata alle 7:41.
According to the time code, that call came in at about 7:41.
Okay, la chiamata e' arrivata dal corridoio di Alameda.
All right, the call came from the Alameda corridor.
Questa chiamata e' arrivata mentre eri di sopra.
This call came while you were upstairs.
Jill ha detto che la chiamata e' arrivata dal cellulare di una prostituta.
Jill said the call came from a cellphone, belongs to a hooker.
La chiamata e' arrivata alle undici.
The call came in at 11:00.
La chiamata e' arrivata da una linea riservata.
The call came from a blocked landline.
Se la chiamata e' arrivata sulla linea dell'ufficio, perche' non la isolano?
They know the call was terminated from your office line.
La chiamata e' arrivata... un venerdi'.
I guess the call came in on a Friday.
Ma nessuna chiamata e' arrivata da qualcuno per dire, la mattina dopo, di aver passato una bella serata, quindi, questo lascia intendere il contrario, giusto?
But no call came from anyone saying they had a good time the next morning, so that suggests otherwise, doesn't it?
La chiamata e' arrivata dal 108esimo intorno alle 4:00.
Call came in from the 108 about 4:00 a.m.
Ok, quindi la chiamata e' arrivata da un numero bloccato, il che significa che non possiamo rintracciarlo.
Okay, so the call came from a blocked number, which means we can't trace it.
La polizia dice che la chiamata e' arrivata stamane alle 5:47.
Police say the call came in at 5:47 this morning.
Secondo i registri del 911, la chiamata e' arrivata alle 21:36. La linea telefonica e' registrata a nome di Adrian Zayne ed e' durata 49 secondi.
According to the 911 log, the call came in at 9:36 P.M., the land line registered from Adrian Zayne, and lasted 49 seconds.
2.4902300834656s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?